Узнавайте больше

Прискорбный случай


одно. Просто... просто она не считается профессиональным оружием,
если вы понимаете, что я имею в виду.
- Это стрелковый пистолет. Я собираюсь стрелять и мишень. Уж куда
профессиональней!
Дартон покивал. Рассуждение вполне здравое, да и внешне клиент похож на
профессионала. Одно странно: винтовку он наводит сейчас прямо на Дартона,
что отнюдь не профессионально, а напротив, нарушение правил безопасности при
обращении с оружием. Не говоря уже о хороших манерах.
- Вполне разделяю вашу привязанность к "олимпик", - торопливо сказал
Дартон. - Однако замечу, что многие ваши коллеги предпочитают время от
времени менять инструментарий. Из соображений безопасности.
- Думаете, я этого не знаю? - спросил тип со шрамом. - "Беретта" имеет
для меня сентиментальную ценность. Напоминает о бывшей жене.
И прицелился в блестящий от пота лоб Дартона. Дар-тон заморгал. Он любил
оружие. Покупал его, продавал, чинил, придумывал, как усовершенствовать,
охотился. Оружие было его хобби и бизнесом одновременно. Да, он любил
оружие. Но стоять под прицелом ему совсем не понравилось.
- Я бы попросил... - проговорил он, глядя на винтовку.
Тип со шрамом не обратил на эти слова никакого внимания и только спросил:
- В деле пробовали?
- Конечно. Бьет без промаха. Никаких отклонений. Для вашей работы - то,
что надо.
- Да? Это для какой же?
- Сами знаете, - сказал Дартон.
- Мне бы хотелось услышать это от вас.
- Ну, насколько я понимаю, ваша мишень - люди.
- А что это вы все сводите разговор к моим делам?
- Я не имел в виду ничего обидного, мистер...
- Зовите меня Римо.
- Мистер Римо. Я только хочу, чтобы вы получили наилучший товар за свои
деньги.
- Отлично. Рад это слышать. Я беру эту пушку, и мне нужно от вас коечто
еще.
- Что именно?
- Хочу собственноручно проверить, как она действует. Мне предстоит очень
серьезная работа, и не хотелось бы отправиться на нее с непристрелянным
свежаком только из магазина.
- Чем я могу помочь? - поинтересовался Ллойд Дар-тон.
- Стой спокойно, и все, - сказал высокий и одним выстрелом расколол
вспотевший лоб Дартона.
Цветастое покрывало кровати украсилось дополнительным узором. Красного
цвета.
- Не люблю, когда лезут в мои дела, - буркнул себе под нос высокий.
Он разобрал "беретту", укрепил ее в специальном гнезде и покинул номер,
унеся с собой все приспособления, которые Дартон так хотел всучить ему в
довесок к сделке.
Спускаясь по лестнице, он думал о предстоящей работе. Детройт для него
город новый. Новое место, и кто знает, может быть, новая жизнь. Странное
ощущение.
Впрочем, нет ничего важнее работы. В кармане у него список. Четыре имени.
И заказчик хочет, чтобы он застрели

1   
2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   
22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36