Узнавайте больше

Нервы


ешь?- спросила вдруг Ма Ли.
- Не понял.
- Ты не избегаешь Мастера?
- Сам не знаю. Я в смятении. Я не умею обращаться с умирающим. Сосчи-
тать всех, кого я убил,- пальцев не хватит, но мне еще не приходилось
терять кого-то действительно близкого. Да у меня и не было никого близ-
кого. Кроме Чиуна.
- Ты не хочешь взглянуть в лицо неизбежности.
- Да. Ты права.
- Если ты будешь сторониться умирающего, он умрет без тебя. И, возмож-
но, раньше.
- Когда я с ним говорил в последний раз, он выглядел неплохо. До чего
же это тяжело! Не похоже, чтобы он вот так взял и умер. Он напоминает
часы, у которых завод кончается.
- Когда это произойдет, ты вернешься в свою страну?- спросила Ма Ли.
Римо знал, что этот вопрос она задает с единственной целью - поддер-
жать разговор.
- Хотел бы. Но я обещал Чиуну, что стану обеспечивать селение, и пока
еще точно не знаю, чем буду заниматься. Чиун был вся моя жизнь. Сейчас я
это ясно вижу. Не КЮРЕ и не Смит, а Чиун. И я не хочу его терять.
- А может быть, тебе понравится жить в Синанджу. Женишься, обзаве-
дешься детьми.
- Мне не нравится никто из девушек селения,- с чувством сказал Римо.
- Но ты же не можешь жениться на белой девушке,- возразила Ма Ли.
- Почему? Ведь я белый. Хотя Чиун думает иначе.
- Правда? А как думает Мастер?
- Он считает, что я отчасти кореец. Это безумие, конечно. Он то назы-
вает меня неуклюжим белым, то пытается убедить меня в том, что я наслед-
ник корейской культуры. Если верить ему, где-то в хрониках Синанджу фи-
гурирует какой-то мой предок. Ну разве не бред?
Ма Ли из-под вуали бросила взгляд на Римо, и он посмотрел на нее в от-
вет. Сквозь вуаль он видел светлый овал ее лица, но подробнее разглядеть
не мог. Он не мог от нее глаз отвести, хотя и чувствовал при этом неко-
торую неловкость.
- По-моему, что-то корейское в твоем лице есть - глаза, например,-
сказала Ма Ли.- Я имею в виду разрез, а не цвет: у нас в деревне ни у
кого нет таких темных глаз.
- Да нет, Чиун решил доверить дело Синанджу белому и просто ищет себе
оправдание,- возразил Римо.
- А ты, Римо, никогда не слышал историю о пропавшем Мастере Синанджу?-
спокойно продолжала Ма Ли.
Римо нравилось, как звучит его имя в устах девушки. Ей приходилось де-
лать акцент на "Р", и она слегка рокотала на испанский манер.
- Пропавший Мастер? Это Лу, что ли?
- Нет, другой.
- А ты знаешь это предание?
- Его все знают,- сказала Ма Ли.- Это случилось много лет назад. В те
времена жил Мастер по имени Нон-га, и жена его родила ему много дочерей,
но, к несчастью, ни одного сына. И каждый год у них рождалась новая
дочь, а Мастер Нонга становился все угрюмее оттого, что не мог зачать
мальчика. Ведь по закону Синанджу перед

1   
2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   
22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36