Узнавайте больше
Счастье
робко приближались.
- Видал?- сказал Чиун.- Что я тебе говорил?
- По-моему, их заинтересовал твой разговор с чайкой.
- Чепуха! Они просто ощутили почтительное благоговение, которое вну-
шает им Мастер Синанджу, и это чувство подняло их из теплых постелей.
- Тебе видней.
Первым подошел пожилой мужчина - старик, но все же помоложе Чиуна. Он
был высок и широколиц.
- Приветствую тебя,- начал старик ритуальное приветствие,- о Мастер
Синанджу, который поддерживает благосостояние нашего селения и твердо
верен кодексу чести. Сердца наши преисполнены любовью и восхищением! Ра-
дость переполняет нас при мысли о том, что нас вновь посетил тот, кому
подвластна сама Вселенная!
В ответ Чиун отвесил поклон и прошептал по-английски, обращаясь к Ри-
мо:
- Вот как надо оказывать почтение.
- А мне кажется, он страшно огорчен, что его разбудили среди ночи,-
съязвил Римо.
Чиун обратился к сельчанам.
- Отныне знайте, что солнце наконец снизошло на мою жизнь, полную тяж-
ких забот и трудов!- произнес он в ответ на приветствие.- Я вернулся до-
мой, дабы впитать в себя вид родного селения, вновь насладиться звуками
моей юности и провести здесь остаток дней.
Послышались сонные голоса одобрения.
- И я привез с собой моего приемного сына Римо, дабы он продолжал дело
наших великих предков!- с чувством возвестил Чиун.
Воцарилась тишина.
- Смотрите, какие трофеи доставил я из страны круглоглазых варваров!-
громко воскликнул Чиун.
Толпа оживилась. Люди набросились на ящики с золотом и, как жадная са-
ранча, потащили их прочь.
- Принесите паланкин Мастера!- прокричал старик - хранитель сокровищ,
которого, как оказалось, звали Пульян.
Мигом принесли паланкин розового дерева и слоновой кости, подобный
тем, на каких носили египетских фараонов. Его опустили у ног Чиуна.
- Не похоже, чтобы их отношение ко мне изменилось к лучшему с прошлого
раза,- шепнул Римо по-английски.
- Они слишком взволнованы моим неожиданным возвращением. Не беспокой-
ся, Римо. Я уже все им про тебя рассказал.
- Тогда неудивительно, что они меня ненавидят,- проворчал Римо.
- Они переменились. Вот увидишь!
Римо хотел было тоже залезть в паланкин, но старик Пульян помешал ему
и сделал знак носильщикам.
Паланкин подняли и быстро понесли в поселок.
- А как же я?- спросил Римо, на сей раз по-корейски.
- Можешь пока таскать лаковые сундуки Мастера,- пренебрежительно бро-
сил Пульян и поспешил вслед за Чиуном.
- Благодарю покорно,- ответил Римо.
Он повернулся к водам залива. Америка лежала за тысячи миль за горизо-
нтом. Интересно, когда я еще ее увижу, подумал Римо, и что я при этом
буду чувствовать?
Чиун вернулся домой. А Римо? Где его дом? Дом Римо Уильямса, у которо-
го ни
1
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36